Skip to main content
All Posts By

sumimura212

[แปล] บทสัมภาษณ์อากุปองจากโฟโต้บุ๊ก Hajimari no Tabi

ในยุคที่โควิดระบาดหนักจนเดินทางไปไหนไม่ได้ การอยู่บ้านเฉยๆ ก็เป็นเรื่องน่าเบื่อ หากคุณคือคนหนึ่งที่อยากออกเดินทางใจจะขาดเพื่อเปลี่ยนบรรยากาศแล้ว ก็ขอบอกว่าเข้ามาอ่านถูกบทความแล้วค่ะ...
Read More

[REPORT] ฝ่าภัยโคโรน่าบินลัดฟ้าตามหาเบรฟฮาร์ทโคลสเตอร์

เคยคิดว่าคนเราวู่วามได้มากที่สุดคือการหาซื้อตั๋วไลฟ์ในวันใกล้ๆ จัดไลฟ์แล้วไปดูในที่จริง แต่ตอนนี้รู้แล้วว่าคนเราวู่วามได้มากกว่านั้นด้วยการจองตั๋วนั่งเครื่องบินข้ามจังหวัดเพื่อไปหาโอชิแบบไม่วางแผนอะไรใดๆ หลังจากนั้นเลยสักนิด ถึงจะเขียนดีเลย์ไปหน่วยปี...
Read More

Nijigasaki First Live “with You” สู่ก้าวแรกที่มั่นคงไปกับ “คุณ”

กลับมาอีกครั้งกับรีพอร์ตไลฟ์ส่งท้ายปีที่สัญญากันไว้ในเอนทรี่สตาร์ไลท์ก่อนหน้า เนื้อหาจะแบ่งเป็นไลฟ์วันแรกที่เราไปดูไลฟ์วิว และไลฟ์วันที่สองที่เราไปร่วมจริงๆ ค่ะ ตัวเนื้อหาคงยาวตามสไตล์คนพูดมากเหมือนที่ผ่านๆ…

Read More

จิบะไปดูไลฟ์’19: スタァライブ 3rd Starry Diamond

คุณคิดว่าคนเราวู่วามได้มากน้อยแค่ไหนคะ สำหรับเราแล้ว เราว่าเราวู่วามได้หลายระดับเลยค่ะ /ซับน้ำตา เอนทรี่นี้คือเอนทรี่รีพอร์ตไลฟ์…

Read More

SIF Thanksgiving 2019: คันฉะไซไม่ได้เข้างาน

สถานที่จัดงานกินที่แค่ชั้น 1 ของตึกนี้ ตอนนั้นที่เดินผ่านก็ไม่ได้คิดอะไรมาก จนกระทั่งวันจริงได้มาเจอฝูงชนนี่แหละค่ะ…

Read More

นูมาสึไปดูไลฟ์’19: สู่ความเปล่งประกายครั้งใหม่

「あたらしい輝きへと、手を伸ばそう」 "ยื่นมือออกไปสู่ความเปล่งประกายครั้งใหม่" หลังจากนั่งลังเลมาพักใหญ่ๆ ว่าควรเขียนเปิดบทความยังไงให้น่าจดจำและน่าประทับใจ สุดท้ายก็มาลงกับประโยคในเนื้อเพลง...
Read More

[TH Translation] 花咲か唄 บทเพลงของดอกไม้ที่ผลิบาน

กลับมาพบกันอีกครั้งกับเอนทรี่แปลเพลงเรวิวค่ะ จากความเดิมตอนที่แล้วที่แปลเพลงเรวิวของมาฮิรุไปในบล็อกตัวเองแต่รอบนี้ย้ายมาลงในเว็บถังแทนเพราะว่าเว็บถังสวยงามและอ่านง่ายค่ะ– 花咲か唄 (Hanasaka Uta)…

Read More